Никто и не обещал, что будет легко.
Было страшно иногда, словно холод навсегда,
Да на всех одна звезда, значит горе не беда, ой, не беда.
Пьяный ветер в облаках, пыль дорог на сапогах,
Через горы, через лес мы бредсм в страну чудес,
Там, говорят, теплей, чем здесь.

С нами солнце и луна, шум дождя и тишина,
Под ногами мать-земля, ночью песни y огня,
Через горы, через лес мы бредсм в страну чудес.
Пьяный ветер в облаках, пыль дорог на сапогах,
То ли радость, то ли страх, мсд свободы на губах,
Все смеются, вот те крест, где же ты, страна чудес.

А в двух шагах идeт война, слeз и горя до хрена,
Плачут дети, старики, на домах висят замки,
Сердце ноет от тоски.
И y нас была война, да победила тишина,
Звери, птицы, пряный лес, травы в поле до небес,
Ты к нам с горюшком не лезь, ты к нам с горюшком не лезь.

Ведь с нами солнце и луна, шум дождя и тишина,
Под ногами мать-земля, ночью песни y огня,
Все смеются, вот те крест, где же ты, страна чудес.
Пьяный ветер в облаках, пыль дорог на сапогах,
То ли радость, то ли страх, мсд свободы на губах,
Шум дождя и тишина.

Ты слышишь - кончилась война, ты слышишь - кончилась война.

С нами солнце и луна, шум дождя и тишина,
Под ногами мать-земля, ночью песни y огня,
Через горы, через лес мы дошли в страну чудес.
Пьяный ветер в облаках, пыль дорог на сапогах,
То ли радость, то ли страх, мсд свободы на губах,
Шум дождя и тишина.

Ты слышишь - кончилась война, ты слышишь - кончилась война.
Ты слышишь, ты слышишь?

(c) Галанин Сергей

Комментарии
23.10.2009 в 12:19

Хатуль йадан
Начинай лучше заучивать:
"From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
From the mountains, moors, and fen-lands
Where the heron, the Shuh-shuh-gah,
Feeds among the reeds and rushes.
I repeat them as I heard them
From the lips of Nawadaha,
The musician, the sweet singer"
:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail